<thead id="df1p7"><var id="df1p7"><output id="df1p7"></output></var></thead>
    <address id="df1p7"></address>

<sub id="df1p7"><var id="df1p7"><ins id="df1p7"></ins></var></sub>

    <thead id="df1p7"></thead>

<sub id="df1p7"><listing id="df1p7"></listing></sub>

      <sub id="df1p7"><dfn id="df1p7"></dfn></sub>

        <address id="df1p7"></address>

        <sub id="df1p7"><var id="df1p7"></var></sub><form id="df1p7"><dfn id="df1p7"></dfn></form>
        <sub id="df1p7"></sub>

              <address id="df1p7"><var id="df1p7"></var></address>

              <form id="df1p7"></form>

                <address id="df1p7"><var id="df1p7"><ins id="df1p7"></ins></var></address><address id="df1p7"><dfn id="df1p7"><mark id="df1p7"></mark></dfn></address>
                范文资料网>书稿范文>赏析>《守岁原文、翻译注释及赏析

                守岁原文、翻译注释及赏析

                时间:2021-09-09 18:21:42 赏析 我要投稿

                守岁原文、翻译注释及赏析

                  原文:

                  守岁

                  唐代:李世民

                  暮景斜芳殿,年华丽绮宫。

                  寒辞去冬雪,暖带入春风。

                  阶馥舒梅素,盘花卷烛红。

                  共欢新故岁,迎送一宵中。

                  译文:

                  暮景斜芳殿,年华丽绮宫。

                  傍晚的夕阳斜照着华丽的宫殿,岁月使宫廷更加美丽。

                  寒辞去冬雪,暖带入春风。

                  年终岁寒,冬雪消融,暖洋洋的宫闱里似乎吹进了和煦的春风。

                  阶馥舒梅素,盘花卷烛红。

                  巨大红烛点燃了,远远看上去,像一簇簇花团。

                  共欢新故岁,迎送一宵中。

                  君臣欢宴饮酒,喜度良宵,迎新年,辞旧岁,通宵歌舞。

                  注释:

                  暮景斜芳殿,年华丽绮(qǐ)宫。

                  芳殿:华丽的宫殿。下文绮宫亦同。丽:使动用法,使······美丽。

                  寒辞去冬雪,暖带入春风。

                  阶馥(fù)舒梅素,盘花卷烛红。

                  馥:香气。盘花:此指供品。

                  共欢新故岁,迎送一宵中。

                  赏析:

                  这首诗选用诸如“辞”、“去”、“带”、“入”、“舒”、“卷”等一系列动态词语,娓娓道来,贴切自然,清新可读。它属初唐难得的好诗之一。

                  第一,二句“暮景斜芳殿,年华丽绮宫。”以夕阳斜照、“年华”把芳殿、绮宫装扮得更加金碧辉煌来点明皇上于宫苑逢除夕,暗示题旨,给人以富丽堂皇之感。

                  第三,四句“寒辞去冬雪,暖带入春风。”紧承首联指出除夕是冬春交替之际——冰雪消融,寒冷的隆冬过去了;暖气回升,和煦的春天来到了。在这里,诗人从时令的`转换角度给人以温馨的快意,酿造了一种暖洋洋、乐融融的节日气氛。

                  第五,六句“阶馥舒梅素,盘花卷烛红。”出句叙写梅花绽开,阵阵飘香。进一步渲染了春意。对句紧扣首联对句突出宫中守岁的景象:宫廷内外.张灯结彩,光辉灿烂;摆上供品,敬神祭祖,守岁辞旧。显得热烈而庄重。

                  最后两句“共欢新故岁,迎送一宵中。”紧扣“守岁”,由宫廷而至天下,推而广之.概述举国欢庆、共度良宵,辞旧迎新的普遍现象,从而浓化了宫苑守岁的热烈气氛。

                【守岁原文、翻译注释及赏析】相关文章:

                秋月原文、翻译注释及赏析09-09

                山雨原文、翻译注释及赏析09-09

                江南曲原文、翻译注释及赏析09-10

                笑歌行原文、翻译注释及赏析09-09

                病中感怀原文、翻译注释及赏析09-09

                泛海原文、翻译注释及赏析09-09

                沧浪歌原文、翻译注释及赏析09-09

                溪兴原文、翻译注释及赏析09-09

                访隐者原文、翻译注释及赏析09-09

                彩89