<thead id="df1p7"><var id="df1p7"><output id="df1p7"></output></var></thead>
    <address id="df1p7"></address>

<sub id="df1p7"><var id="df1p7"><ins id="df1p7"></ins></var></sub>

    <thead id="df1p7"></thead>

<sub id="df1p7"><listing id="df1p7"></listing></sub>

      <sub id="df1p7"><dfn id="df1p7"></dfn></sub>

        <address id="df1p7"></address>

        <sub id="df1p7"><var id="df1p7"></var></sub><form id="df1p7"><dfn id="df1p7"></dfn></form>
        <sub id="df1p7"></sub>

              <address id="df1p7"><var id="df1p7"></var></address>

              <form id="df1p7"></form>

                <address id="df1p7"><var id="df1p7"><ins id="df1p7"></ins></var></address><address id="df1p7"><dfn id="df1p7"><mark id="df1p7"></mark></dfn></address>
                范文资料网>书稿范文>赏析>《笼鹰词原文及赏析

                笼鹰词原文及赏析

                时间:2021-09-04 11:22:02 赏析 我要投稿

                笼鹰词原文及赏析

                  原文:

                  凄风淅沥飞严霜,苍鹰上击翻曙光。

                  云披雾裂虹蜺断,霹雳掣电捎平冈。

                  砉然劲翮翦荆棘,下攫狐兔腾苍茫。

                  爪毛吻血百鸟逝,独立四顾时激昂。

                  炎风溽暑忽然至,羽翼脱落自摧藏。

                  草中狸鼠足为患,一夕十顾惊且伤。

                  但愿清商复为假,拔去万累云间翔。

                  译文

                  萧瑟的秋风里飘飞着严霜,雄鹰展翅直上九霄迎接那曙光。

                  铁翅冲破云雾,斩断长虹,挟带着雷电掠过平旷的山岗。

                  忽然俯冲下来,披荆斩棘,抓起狐狸与兔子又重回九天之上。

                  利爪存毛,钢喙沾血,百鸟纷纷躲藏,雄鹰环顾四周,无人能敌,不禁慷慨激昂。

                  不料湿热的夏天骤然而至,抱病的雄鹰羽毛尽脱,元气大伤。

                  草丛中的狐狸与老鼠居然也敢乘人之危当面骚扰,一夜之中挑衅不断,令人寝食难安。

                  雄鹰只愿凭借下一个天高气爽的秋季,挣脱重重枷锁再上万里云间。

                  注释

                  凄风:指秋风。淅沥(xīlì):风声。严霜:寒霜。

                  翻:飞翔。曙光:黎明的`阳光。唐太宗《除夜》诗:“对此欢终宴,倾壶待曙光。”

                  披:分开。裂:冲破。虹霓(ní):彩虹。

                  霹雳:响雷,震雷。汉枚乘《七发》:“其根半死半生,冬则烈风漂霰飞雪之所激也,夏则雷霆霹雳之所感也。”掣(chè)电:闪电。捎:掠过。

                  砉(huā)然:象声词。这里指鹰俯冲时发出的响声。劲翮(hě):强劲有力的翅膀。

                  攫(jué):抓取。苍茫:指天空。

                  爪毛:爪上带着毛。吻血:嘴上沾着血。百鸟逝:各种鸟都逃避躲藏起来。

                  独立:单独站立。《论语·季氏》:“尝独立,鲤趋而过庭。”激昂:心情振奋,气概昂扬。

                  炎风溽(rù)暑:盛夏又湿又热的气候。

                  摧藏:摧伤,挫伤。汉王昭君《怨诗》:“离宫绝旷,身体摧藏。”

                  为患:形成危险、灾祸。

                  一夕十顾:一夜之间多次张望。

                  清商:清秋。假:凭借。

                  拔去:摆脱。万累:各种束缚。一作“万里”。云间:指天上。南朝梁刘孝威《斗鸡篇》:“愿赐淮南药,一使云间翔。”

                  赏析:

                  这是一首托物言志诗,作于柳宗元贬居永州时期。唐顺宗永贞元年(805年),柳宗元参加王叔文等领导的永贞革新。同年八月,永贞革新失败。永贞革新失败后柳宗元被贬为永州司马。贬谪永州时期,柳宗元心情郁闷,写下很多诗文,这首《笼鹰词》为其中之一。

                【笼鹰词原文及赏析】相关文章:

                画鹰原文翻译及赏析09-10

                咏笼莺原文翻译及赏析09-10

                醉落魄·咏鹰原文翻译及赏析09-11

                醉落魄·咏鹰原文赏析09-24

                《柳枝词》原文及赏析11-20

                凉州词原文注释及赏析11-10

                田家词 / 田家行原文及赏析10-14

                木兰词·拟古决绝词柬友原文及赏析10-13

                《流莺》原文及赏析12-24

                《寒食》原文及赏析12-11

                彩89